Wer erinnert sich? :D
wir wissen nun also, dass es ein maedchen wird :hearts: und haben nun noch eine kleine liste zur auswahl. grosse schwester heisst L.otta
naemlich
Ida Louise (mein favorit)
Matilda Louise (zweiter fav.?)
Merle Matilda (des Mannes favorit)
der mann (hollaender) findet alle namen schoen.
aaber: folgendes problem:
Ida ist hier ein voellig altmodischer name. ein grossteil des landes empfindet ihn als no-go-name. ich bin aber der meinung, man gewohnt sich dran. der mann hat aber angst, dass das kind dadurch mal probleme kriegt.
Matilda: in NL ein unbekannter name. Mathilde gibt es. der ist altmodisch. aber anscheinend noch besser als Ida (fuer die hollaender). ginge also theoretisch. der mann moechte gerne drueber nachdenken. Mein problem: die NL-aussprache von Matilda! (hartes L wie das L im englischen Wort well)... und dazu fehlt mir irgendwie die leichtigkeit im namen. L.otta ist irgendwie leicht und froehlich. Ida (mit deutschen assoziationen auch! die NL-er denken bei dem namen an eine fette 70-jaehrige koechin, die im kindergarten das essen versalzt). Matilda ist irgendwie... so ernst? oder nicht? so viele silben. oder nicht?
Merle. jaaa das haetten die hollaender gerne! ich mag den namen auch. auch passend zur schwester. nur eben meine dritte wahl. trotzdem auf nummer sicher gehen?
was macht man in dem fall?
einfach sagen: namen sind geschmackssache, mutter istd eutsch, also geht alles deutsche? auch wenn das kind ungluecklich wird?
oder entscheidet man sich fuer die sichere variante und fragt sich dann als mama, ob die anderen beiden namen nicht doch besser gepasst haetten?
(den mann koennte ich von Matilda wahrscheinlich ueberzeugen. Ida im notfall wohl auch).
Hilfe!
wir wissen nun also, dass es ein maedchen wird :hearts: und haben nun noch eine kleine liste zur auswahl. grosse schwester heisst L.otta
naemlich
Ida Louise (mein favorit)
Matilda Louise (zweiter fav.?)
Merle Matilda (des Mannes favorit)
der mann (hollaender) findet alle namen schoen.
aaber: folgendes problem:
Ida ist hier ein voellig altmodischer name. ein grossteil des landes empfindet ihn als no-go-name. ich bin aber der meinung, man gewohnt sich dran. der mann hat aber angst, dass das kind dadurch mal probleme kriegt.
Matilda: in NL ein unbekannter name. Mathilde gibt es. der ist altmodisch. aber anscheinend noch besser als Ida (fuer die hollaender). ginge also theoretisch. der mann moechte gerne drueber nachdenken. Mein problem: die NL-aussprache von Matilda! (hartes L wie das L im englischen Wort well)... und dazu fehlt mir irgendwie die leichtigkeit im namen. L.otta ist irgendwie leicht und froehlich. Ida (mit deutschen assoziationen auch! die NL-er denken bei dem namen an eine fette 70-jaehrige koechin, die im kindergarten das essen versalzt). Matilda ist irgendwie... so ernst? oder nicht? so viele silben. oder nicht?
Merle. jaaa das haetten die hollaender gerne! ich mag den namen auch. auch passend zur schwester. nur eben meine dritte wahl. trotzdem auf nummer sicher gehen?
was macht man in dem fall?
einfach sagen: namen sind geschmackssache, mutter istd eutsch, also geht alles deutsche? auch wenn das kind ungluecklich wird?
oder entscheidet man sich fuer die sichere variante und fragt sich dann als mama, ob die anderen beiden namen nicht doch besser gepasst haetten?
(den mann koennte ich von Matilda wahrscheinlich ueberzeugen. Ida im notfall wohl auch).
Hilfe!
Brainstorming Runde 2
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire